Un peu de vocabulaire technique avec diverses interprétations : Throating , Close Throating , Free Bore , Lead .

Outillage, composants, technique, etc.

Modérateur: Equipe

Un peu de vocabulaire technique avec diverses interprétations : Throating , Close Throating , Free Bore , Lead .

Messagepar JACQUEMET » 21 Oct 2011 21:48

J'ai regroupé ici quelques interventions qui me paraissent faire plus ou moins la synthèse du sujet :

deGuers a écrit:En absence d'un chapitre dédié à l'armurerie en général , et pour éviter des traductions erronées , l'utilisation de termes inappropriés , y aurait-il un dévoué TMF pour mettre dans ce post les dessins et photos explicatifs ?
On les trouve facilement sur le Web , mais je suis toujours à l'ère du nuage de fumée pour la technique de transmission des savoirs .

Merci pour les débutants qui découvrent et souhaitent intégrer la famille de CQS .
CQS : Ceux Qui Savent ...


lerude a écrit:pour un début, il y a un petit lexique (mais il n'y a pas tout)

http://armesfrancaises.free.fr/lexique



GUILLAUME TELL a écrit:
Le free bore est la portion de l'âme du canon à la sortie de la chambre exempte de rayures, ce qui correspondrait à l'indication du premier schéma en enlevant l'adjectif "long" mais les deux schémas suivants viennent tout gâcher.

Le vol libre est la distance parcourue par la balle entre sa position au départ du coup et la prise de rayures.

Une arme a par construction un free bore qui ne dépend que du choix de son fabricant. Pour une arme donnée, le vol libre ne dépend du choix du fabricant de la munition. Un enfoncement plus important de la balle dans la douille donne un vol libre plus important.

FM



madchicken a écrit:D'après ce que j'ai lu, le throat serait en arme longue la prise de rayure ak cone de forcement.
Et en arme de poing, la réponse a été donnée au dessus.
Image



HALO a écrit:En fait, c'est d'abord une question d'époque et de lieu. "Leade" est le terme utilisé par les Anglais, "Throat" est la version américaine.
Dans les deux cas, il s'agit de la prise de rayure, plus ou moins allongée selon les fraises de chambre et les idées du ou des concepteur(s).

La notion de "freebore" n'a pas de traduction littérale en français. Le "vol libre" ne répond pas à la question.
D'autre part, en sortie de chambre, on a sodomisé plein de diptères, pire que quand les députés discutent du menu du prochain banquet.
Il y a plusieurs écoles. Certains "freebores" sont courts, d'autres longs. Certains sont cylindriques, d'autres on un léger angle, généralement entre 2 et 4 degrés, ne serait-ce que pour préserver la concentricité balle/canon. Il y a même des solutions hybrides, des compromis.

Le résultat de ces confusions est de rendre les appréciations des effets de ces artifices délicates à formuler.

De même, le mot "crown" définit le tracé de la bouche, et même si on est en droit de penser qu'un angle de 11 degrés donne en général de bons résultats, d'autres mettront leurs couilles à couper qu'il vaut mieux une bouche à 90 degrés avec des angles légérement rabattus et un fraisage pas trop profond là où un mec formé à Ferlach voudra absolument une bouche concave.

D'expérience, et pour avoir fait quelques expériences en manufacture, je sais qu'un "freebore" offrant un angle de 4 degrés est optimal sur les 100 à 1500 premiers coups jusqu'au calibre .338, et qu'après il vaut mieux un "freebore" dit parallèle.
Après, de toute façon, les grains de poudre à 1850 ° C uniformisent tout cela PDQ ("Pretty Damn Quick"). mais c'est sans importance, puisque le tireur SAIT qu'il a un "freebore" à 4 °.

Alors, Chinon ou Bourgueil? A température ambiante, température de la cave ou rafraîchi?

Ben, ça dépend de la saucisse, non?



HALO a écrit:"Leade", à l'origine, c'est le cône de forcement à la sortie de la chambre d'une arme lisse... Attention, c'est avec un "e" à la fin.
Souvenir de mes études en Grande Bretagne (le vocabulaire reste).
Après, la langue de bois a fait le reste.

Ne pas confondre avec "to lead", devancer la cible pour compenser une éventuelle déflection.
Il fut un temps où la fosse était obligatoire pour les pilotes de chasse et les mitrailleurs, avant les missiles "fire & forget".


jean.yard a écrit:in firearms terminology - the "leade" is the distance between the mouth of the gun cartridge and the point at which the rifling engages the bullet. Also called 'throat'.

Décidément, c'est pas simple :lol:


Bonne lecture.
ALAIN
Avatar de l’utilisateur
JACQUEMET
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 17189
Images: 98
Inscription: 24 Nov 2003 23:55
Localisation: TARN 81 (43°48' N 01°49' E)

Re: Un peu de vocabulaire technique avec diverses interprétations : Throating , Close Throating , Free Bore , Lead .

Messagepar solqruxuz » 30 Nov 2011 19:31

On est allé plus loin que ce modeste début , avec des dessins très explicites qui donnent les détails de ces termes us parfois mal compris et mal employés sur le forum .
solqruxuz
Membre Vétéran
Membre Vétéran
 
Messages: 5212
Images: 15
Inscription: 09 Sep 2009 10:43
Localisation: la Réunion

Re: Un peu de vocabulaire technique avec diverses interprétations : Throating , Close Throating , Free Bore , Lead .

Messagepar solqruxuz » 30 Aoû 2012 08:42

Je tombe là-dessus par hasard , mais il n'y a pas grand chose de bon là dedans .
On est bien loin de la synthèse ...
Lors de ce sujet que j'avais créé , un TMF avait rajouté un excellent schéma tiré d'un forum us , schéma dans lequel apparaissent les divers " step " , " freebore " , "leade " et autre " throat " .

C'est ce schéma explicatif qui devrait faire office de Post-It .
solqruxuz
Membre Vétéran
Membre Vétéran
 
Messages: 5212
Images: 15
Inscription: 09 Sep 2009 10:43
Localisation: la Réunion

Re: Un peu de vocabulaire technique avec diverses interprétations : Throating , Close Throating , Free Bore , Lead .

Messagepar madchicken » 30 Aoû 2012 11:23

Il y avait celui-ci que j'avais modifié:
Image
Image
Liberté, Egalité, Fraternité
Mon avatar est l'oeuvre de mon ami Gros gris 2 toul.
Image
Avatar de l’utilisateur
madchicken
Membre Vétéran
Membre Vétéran
 
Messages: 4096
Images: 1
Inscription: 19 Oct 2007 15:13
Localisation: Maxéville 54

Re: Un peu de vocabulaire technique avec diverses interprétations : Throating , Close Throating , Free Bore , Lead .

Messagepar solqruxuz » 30 Aoû 2012 14:50

Et c'est tout à ton honneur que d'avoir alors rectifié les erreurs ; ce schéma est déjà une bonne base pour cerner le sujet ; il y manque le " Step " , le " Leade " et le " Throat " .
Je viens de retrouver celui qui avait mis le bon schéma ; c'est Madchicken !
Si tu pouvais le remettre ici , le post-it serait , enfin , cohérent .
solqruxuz
Membre Vétéran
Membre Vétéran
 
Messages: 5212
Images: 15
Inscription: 09 Sep 2009 10:43
Localisation: la Réunion

Re: Un peu de vocabulaire technique avec diverses interprétations : Throating , Close Throating , Free Bore , Lead .

Messagepar patrick57220 » 02 Avr 2013 03:58

:clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:

Comme Toujour, de tres bonnes idées.

Merci pour tous les débutants.


:bravo: :bowdown:
Avatar de l’utilisateur
patrick57220
Membre Sénior
Membre Sénior
 
Messages: 349
Images: 1
Inscription: 14 Jan 2007 17:48
Localisation: Est

Re: Un peu de vocabulaire technique avec diverses interprétations : Throating , Close Throating , Free Bore , Lead .

Messagepar JACQUEMET » 02 Avr 2013 07:01

deGuers a écrit:Et c'est tout à ton honneur que d'avoir alors rectifié les erreurs ; ce schéma est déjà une bonne base pour cerner le sujet ; il y manque le " Step " , le " Leade " et le " Throat " .
Je viens de retrouver celui qui avait mis le bon schéma ; c'est Madchicken !
Si tu pouvais le remettre ici , le post-it serait , enfin , cohérent .


Si tu retrouvais le lien vers le message où se trouve le schéma en quetsion (et nous le communiquer), on se fera un plaisir de l'insérer ici ... encore qu'on a déjà un excellent schéma de madchicken dans ce sujet.
ALAIN
Avatar de l’utilisateur
JACQUEMET
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 17189
Images: 98
Inscription: 24 Nov 2003 23:55
Localisation: TARN 81 (43°48' N 01°49' E)

Re: Un peu de vocabulaire technique avec diverses interprétations : Throating , Close Throating , Free Bore , Lead .

Messagepar solqruxuz » 02 Avr 2013 07:51

Image

Difficile de faire plus clair .
solqruxuz
Membre Vétéran
Membre Vétéran
 
Messages: 5212
Images: 15
Inscription: 09 Sep 2009 10:43
Localisation: la Réunion

Messagepar HALO† » 02 Avr 2013 09:06

Le seul truc qui ne va pas avec ce joli dessin, c'est que ça concerne seulement cette version particulière de la .40-65, avec un seul chargement... On ne peut en tirer aucune généralité. Et ça n'est pas transposable à une munition "moderne"...

Les plans de chambre et de cartouche de la CIP sont plus utiles au tireur lambda. Tout y est, tout est chiffré, les tolérances sont indiquées, et les angles des cônes de sortie de chambre y sont aussi...

Quant aux termes utilisés...

J'en ai donné quelques traductions auparavant.
Le "step" est à proprement parler la sortie de l'étui en bout de chambre. C'est bien de nommer les trucs, mais ça ne dit pas ce que ça apporte ou retire éventuellement.
Le "leade", ou distance de la prise de rayure par rapport à la sortie de chambre, fait partie des spécifications de chambre. Et comme les interprétations varient, on rend les choses trop confuses pour les moins pointus.
"Leade" est le terme utilisé par les Anglais, "Throat" est la version américaine.
Dans les deux cas, il s'agit de la prise de rayure, plus ou moins allongée selon les fraises de chambre et les idées du ou des concepteur(s).

L'excès en tout est un défaut, non ?
HALO†
Membre Vétéran
Membre Vétéran
 
Messages: 17535
Images: 1
Inscription: 09 Jan 2007 18:39
Localisation: Bourgogne

Re: Un peu de vocabulaire technique avec diverses interpréta

Messagepar JACQUEMET » 28 Avr 2013 15:26

Je crois avoir enfin trouvé la traduction correcte de "vol libre" en anglais : "free travel clearance jump".

EDIT : J'ai supprimé la référence à l'illustration, celle-ci ayant disparu.
ALAIN
Avatar de l’utilisateur
JACQUEMET
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 17189
Images: 98
Inscription: 24 Nov 2003 23:55
Localisation: TARN 81 (43°48' N 01°49' E)


Retourner vers Rechargement, entretien, balistique (Armes rayées)

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: CEZED, Google [Bot] et 6 invités