Et marches !
oh zut, je m'a trompé de forum...
Je sors
Modérateur: Equipe
Kortinas a écrit:Mais comme personne ne va bouger...
Oui mais...Gilles78 a écrit:Puis-je me permettre de te contredire...
Kortinas a écrit:[IL FAUT LIRE le communiqué du Comité Guillaume Tell ( http://www.fftir.org/index.php?FicheNum=4200 )
Squale a écrit:Kortinas a écrit:[IL FAUT LIRE le communiqué du Comité Guillaume Tell ( http://www.fftir.org/index.php?FicheNum=4200 )
là je vois clairement qu'il est devenu inutile de se mobiliser plus longtemps
Je reste absolument scié : comment les mêmes faits et débats, suivis en détail par des pro des 2 côtés peuvent donner deux synthèses dont le ton général (je ne parle donc d'aucun détail) est vraiment si différent (UNPACT / Guillaume Tell) ?
CGT a écrit:Cela ne nous empêchera pas d’être d’une vigilance extrême, comme nous le sommes toujours, car il est bien connu que le diable se cache toujours dans les détails.
Squale a écrit:mais là je vois clairement qu'il est devenu inutile de se mobiliser plus longtemps
Je reste absolument scié : comment les mêmes faits et débats, suivis en détail par des pro des 2 côtés peuvent donner deux synthèses dont le ton général (je ne parle donc d'aucun détail) est vraiment si différent (UNPACT / Guillaume Tell) ?
Kortinas a écrit:[IL FAUT LIRE le communiqué du Comité Guillaume Tell ( http://www.fftir.org/index.php?FicheNum=4200 )
C'est un métier d'annoncer publiquement ce qu'on a envie d'avoir compris et pas forcément ce qui a été dit
Ménager des intérêts contradictoires.
Le verbe ménager est ici pris dans le sens "traiter avec égards, ne pas déplaire, prendre soin de", comme dans "ménager la susceptibilité".
Des esprits éveillés (ceux du premier rang) ou ceux qui vont chercher la petite bête diront que, dans les endroits plutôt secs où on élève des chèvres, il n'y a pas de cultures de choux.
C'est vrai, mais qu'importe ? Lorsqu'une chèvre se trouve face à un chou, que fait-elle ? Eh bien elle le mange !
Si les deux sont ainsi opposés depuis le XIIIe siècle ("savoir passer la chèvre et le chou"), c'est simplement pour montrer la difficulté qu'il y a et l'habileté qu'il faut à une tierce personne pour obtenir que le chou reste intact et la chèvre peu revendicative ou, plus généralement, pour satisfaire deux parties ayant des intérêts opposés.
Squale a écrit:mais là je vois clairement qu'il est devenu inutile de se mobiliser plus longtemps
mais là je vois clairement qu'il est devenu inutile de se mobiliser plus longtemps
Squale a écrit: mais là je vois clairement qu'il est devenu inutile de se mobiliser plus longtemps
?
Cantius a écrit:Nous n'avons pas perdu cette bataille, nous n'avons pas perdu la guerre...la lutte sera longue, il y aura des victoires, des déceptions, des larmes, des trahisons, des ralliements, nous serons diffamés, parfois ignorés ...mais nous ne devons pas abandonner...jamais...
ROLLAND a écrit:Olivier, c'est beau! on dirait du Churchill!!
“….We shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our Island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender.”
« …nous nous battrons sur les mers et les océans, nous nous battrons dans les airs avec une confiance et une force croissantes, nous défendrons notre Île quel qu’en soit le prix, nous nous battrons sur les plages, nous nous battrons sur nos terrains d’aviation, nous nous battrons dans les champs et dans les rues, nous nous battrons sur les collines. Nous ne nous rendrons jamais. »
4 juin 1940
We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many long months of struggle and of suffering. You ask, what is our policy? I will say: It is to wage war, by sea, land and air, with all our might and with all the strength that God can give us; to wage war against a monstrous tyranny, never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime. That is our policy. You ask, what is our aim? I can answer in one word: victory; victory at all costs, victory in spite of all terror, victory, however long and hard the road may be; for without victory, there is no survival.
« Nous faisons face à la plus terrible des épreuves. Nous avons devant nous maints longs mois de lutte et de souffrance. Vous demandez ce qu’est notre politique ? Je peux vous le dire : c’est faire la guerre, sur mer, sur terre et dans les airs, par tous les moyens, avec toute la puissance et avec toute la force qu’il plaira à Dieu de nous donner ; faire la guerre contre une tyrannie monstrueuse, sans égale dans le sinistre et lamentable catalogue du crime humain. Voilà notre politique. Vous me demandez quel est notre but ? Je vous réponds d’un mot : la victoire, la victoire à tout prix, la victoire en dépit de toute terreur, aussi longue et difficile que puisse être la route, la victoire ; car sans victoire, il n’est point de salut. »
13 mai 1940
Retourner vers Nouvelle loi votée : décrets publiés
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 23 invités